VLM Header VLM Webshop Viva la Musical! - Fedezd fel!
SNI FB TW YT

A ZENE VILÁGNAPJA - I DON'T KNOW HOW TO LOVE HIM

Az I Don't Know How to Love Him (Én hogy szeressem őt; Nem tudom, hogy szeressem őt) Andrew Lloyd Webber és Tim Rice rockoperájának, a Jézus Krisztus Szupersztárnak az egyik legnagyobb slágere. A rockopera megírásának történetéről a 40. jubileum kapcsán cikksorozat jelent meg az oldalon, ehhez illeszkedve ezúttal is elsősorban Tim Rice önéletrajza alapján idézzük fel a dal keletkezéstörténetét.

A fiatal szerzőpáros korábbi dal-kezdemények újrahasznosításával kezdte a rockopera megírását. A korai zsengék egyikéből született az I Don't Know How to Love Him is.

A dalt 1966-ban a Southern Music kiadó számára írta az akkor 18 éves Webber és a 22 éves Tim Rice. A zenész családból származó és klasszikus zenén felnőtt Webber többször merít ihletet klasszikus szerzők műveiből. (A Memory például eredetileg a Bohémélet modernizált változatához készült Puccini stílusában.) Webber az I Don't Know How to Love Him dallamát Mendelssohn E-moll hegedűversenye 2. tételének elejéhez hasonló dallamfordulattal indítja.

Tim Rice - nem kis önkritikát gyakorolva - leírja, hogy szerinte a dal 1966-os változata annak iskolapéldája, hogy egy csodálatos dallamot mennyire le tud rontani egy rossz szöveg. 22 éves fejjel Rice meg volt róla győződve, hogy egy sláger címében mindenképpen szerepelnie kell egy amerikai város nevének, így a később híressé vált dallamra első nekifutásra egy, a kansas-i reggelről szóló szöveg született:

I love the Kansas morning (szeretem a kansas-i reggelt)
Kansas dawn comes to greet me (a kansas-i hajnal üdvözöl)
Kansas winds (a kansas-i szelek)
Shift and sigh (fújnak és sóhajtanak)
I can see you now, we're flying high (most már látlak, magasan szállunk)
Kansas love of mine (szerelmem, Kansas)

I long for Kansas morning (vágyom a kansas-i reggelre)
Kansas mist at my window (a kansas-i ködre az ablakomnál)
And the birds (és a madarak)
Those lazy birds (azok a lusta madarak)
Sing their wordless songs of love again (ismét a szerelem szavak nélküli dalait éneklik)
Kansas on my brain (Kansas jár a fejemben)
I'm trapped in Maine (miközben itt vagyok Mainben)

(forrás: Tim Rice - Oh, What A Circus)

A Southern Music nem tudott olyan előadót keríteni, aki felénekelte volna a dalt. Ez 4 évvel később nagy szerencsének bizonyult, hiszen így nem volt nehéz visszavásárolni a jogokat, és bekerülhetett a dal a Jézus Krisztus Szupersztárba. A később több százezer fontot jövedelmező dal jogait egyébként mindössze 100 fontért adta el a Southern Music.

A Jézus Krisztus Szupersztár a West End producerek vonakodása miatt nem színpadi előadásként, hanem albumként debütált. Mária Magdolna dalának feléneklésére tehát nem színésznőt, hanem énekest kerestek. Webber a híres amerikai jazz-énekest, Jon Hendricks-et szemelte ki Poncius Pilátus szerepére, és egy este elment megnézni az énekes koncerjét a londoni Pheasantry klubba. Hendricks műsora előtt egy ismeretlen, 19 éves japán-amerikai énekesnő, Yvonne Elliman lépett fel. Webber az éjszaka közepén izgatottan hívta fel Tim Rice-t: "megtaláltam Mária Magdolnát".

Az énekesnő beleegyezett, hogy felénekelje Mária Magdolna dalát, menedzsere pedig a szerződés megkötésekor ragaszkodott a szerzők számára akkor irreális összegnek számító 100 fontos honoráriumhoz. Webberék - szerény anyagi körülményeik miatt - az albumon közreműködőkkel úgy próbáltak megállapodni, hogy fix honorárium helyett részesedést kínáltak nekik a bevételből. Az album későbbi sikere tükrében Yvonne Elliman menedzsere igencsak melléfogott a szerződéssel, ám a szerzők az énekesnő vitathatatlan érdemeit elismerve később számára is részesedést biztosítottak az album bevételéből.

Yvonne Elliman - valamint a Pilátus szerepét éneklő Barry Dennen - később a színpadi világpremieren és az 1973-mas filmváltozatban is szerepet kapott.

Az I Don't Know How to Love Him néhány fontosabb külföldi Szupersztár-produkció Mária Magdolnájának előadásában:

Dana Gillespie - eredeti londoni szereposztás

Kate Ceberano - 1992-es ausztrál koncert

Renee Castle - 2000-es dvd

Melanie C - 2012-es aréna-turné

A Jézus Krisztus Szupersztár magyarországi debütálásában is nagy szerep jutott Mária Magdolna dalának. Miklós Tibor így ír erről a Musical! című könyvének bevezetőjében:

Vannak sorsdöntő találkozások az életben. E rémületes közhely az én történetemben valamikor 1971 nyarán vált valósággá, amikor egy, a színészettel is kacérkodó snazonénekesnő nyugatról hazatérve azzal a kéréssel talált meg, hogy írjak neki magyar szöveget az akkor még csak lemezfelvételen létező rockopera slágerdalához. A dal az I Don't Know How to Love Him volt, a rockopera a Jézus Krisztus Szupersztár. A kért szöveg megszületett, az énekesnő - Gábor Ila - ezzel ki is lépett a történetből. A Szupersztár viszont velem maradt, köszönhetően annak, hogy a hölgy kedvcsinálóként felvette nekem az egész darabot.

Találkozásom a művel szerelem volt első hallásra. (...) Részévé akartam lenni a páratlan eseménynek, és erre egyetlen lehetőség mutatkozott. Nem álltam meg Mária Magdolna dalánál, hanem viharos gyorsasággal megírtam az egész darab magyar szövegét.

Hazánkban is több társulat játszotta nagy sikerrel Webber és Tim Rice klasszikusát. Mária Magdolna szerepét Nagy Anikó, Janza Kata, Polyák Lilla, Balogh Anna, Gallusz Nikolett és Tunyogi Bernadett is eljátszotta.

A dalt többek között Sinead O'Connor és Bonnie Tyler is felénekelte.

Emlékezetes feldolgozás a My Favourite Broadway: The Leading Ladies koncerten elhangzott Webber Love Trio, ahol az I Don't Know How to Love Him Judy Kuhn előadásában csendült fel.

I Love the Kansas Morning - a dal az eredeti szöveggel John Barrowman előadásában:

Volf Anna

Kapcsolódó tartalmak